Překlad "значи са" v Čeština


Jak používat "значи са" ve větách:

Не го ли разбираш, значи са наклонени срещу теб.
A pokud ti to nepřijde, tak jsou nakloněny proti tobě.
Щом са трябвали на Демостен, значи са нужни и на Илайза Дулитъл.
Když je považoval za nutné Demosthenes, jsou nutné i pro Elizu.
Но ако не са дошли от друга планета, значи са изскочили от нашата.
Ovšem pokud nepochází z jiné planety, pak jistě pochází někde od nás.
Ако предположим, че убиецът е Скараманга, значи са му платили един милион.
Za předpokladu, že Gibsona zabil Scaramanga, najal ho někdo, kdo si mohl dovolit milion dolarů.
Ако искат ние да ги евакуираме, значи са бегълци.
Když chtějí být evakuovaný, jsou to utečenci.
* Те не са като мен и вас, значи са дяволи.
Nejsou jako ty a já, co znamená, že musí být zlí.
Щом могат да пълзят, значи са достатъчно големи.
Když už lezou po čtyřech, jsou v tý správný pozici.
Ако ме чакаш повече от 10 минути значи са ме хванали и ще излетиш без мен.
Když do deseti minut nepřijdu, znamená to, že mě chytili, a běžte beze mě.
Значи са влезли в банката и не са откраднали нищо?
Ne. Tak se dostanou do banky, zničí ji, a nic neukradnou?
Ако намериш по-евтини, значи са крадени.
Popravdě, jestli seženete někde takováhle auta levněji, asi budou kradená.
Значи са изгонили някакъв, понеже не се къпел?
Říkáš, že někoho vykopli, protože se nesprchoval?
Щом плащат за спокоен полет, значи са дошли при правилния пилот.
Jestli mi chtějí platit za projíždku, vybrali si správného řidiče.
Щом са я отвлекли в тази част на града, значи са руснаци.
Jestli byla unesena v téhle části města, znaméná to, že ji vzali Rusové.
Значи са заровили глави в пясъка?
Takže prostě strkají hlavu do písku?
Значи са липсвали, четири банкноти от 20$, три от 10$ и две от 5$.
Podle hodnoty bankovek, to vypadalo, že chybí čtyři dvacky, tři desítky a dvě pětky.
Ако те са причината, значи са опасни.
Jestli jsou to ty léky, jsou nebezpečné a již způsobili...
Щом няма и следа от тях, значи са избягали в джунглата.
Pokud nejsou žádné stopy po jejích přátelích, museli uniknout do džungle.
Ако... ако две неща са еднакви с трето, значи са еднакви едно с друго
Když... Když se dvě věci rovnají třetí, - pak jsou si všechny rovné.
Значи са искали да те убият ли?
Takže tohle měl být útok na tvůj život?
Значи са кръстили ордена на него.
Řád musel být pojmenován po něm.
Значи са разпръснати по света и Кал-Ел е съвсем сам в Метрополис.
Takže musejí být roztroušeni po celém světě a Kal-El je sám v Metropolis.
Аз живеех във ферма, а те в град, значи са граждани.
Já žil na farmě, oni ve městě. Byli to měšťané. A tati!
Значи са ви останали сили да се биете.
Jelikož máte tolik energie na bitvu, asi nejste až tak hladoví, jak jsem si myslel.
По един асансьор и стълбище, значи са два изхода.
Jeden výtah a jedny schody. Tedy dva východy.
Значи са им пораснали крилца и са излетели.
Pak se stalo co? Rozpažil jsi křídla a vzlétl jsi?
Значи са ги отвлекли заради мен?
Říkáte, že je ta stvoření unášejí kvůli mně?
Клеър, деца, ако гледате това, значи са открили тялото ми
Claire, děcka, jestli se díváte na tohle, tak jste nejspíš našli moje tělo.
Значи са слаби и не са тарки.
Pak jsou slabé a nejsou tharků.
Значи са отворили кутията с червените, когато спря тока.
Takže museli otevřít krabici s červenými, když vypadl proud.
Ако са тръгнали оттук, значи са оттук.
Jestli vyšli odsud, tak patří sem.
Значи са го привлекли, но по-късно Грийнфилд се е опитал да се откаже.
To ho možná dostalo do hledáčku Colliera. Tak se spolčili, ale v určitém okamžiku se z toho Greenfield chtěl vyvléknout.
Значи са били част от една и съща църква?
A říkala jsi, že všichni chodili do stejného kostela?
Щом стрелят по теб, значи са лоши.
Když na tebe budou střílet, jsou špatní.
Ако четеш това писмо, значи са ме заловили.
Pokud toto čtete, znamená to, že mě zatkli.
Ако не са на Анди, значи са на Ейми и ги е оставила, за да ги намеря.
Pokud nejsou Andie, potom jsou Amyiny a nechala je tam schválně, abych je našel.
Значи са ги убили за мястото на Алекс.
Takže je zabili pro Alexinu polohu.
Ако това не разберат, значи са пълни идиоти.
Pokud to nepochopěj, tak to jsou zasraný idioti.
Ако мъжете в офиса ви не го виждат, значи са глупаци.
A pokud to vaši agenti nevidí, pak jsou hlupáci.
Аз мислех, че полудявам, но тя ги описа, значи са истина.
I to z čeho jsem bláznil. Že jsem to slyšel z toho dělá skutečnost.
Значи са бунтовници, защото се борят за дома си?
Sama vidíš tu složitost. Tullyové jsou vzbouřenci, protože bojují za svůj domov?
Значи са открили начин да заобиколят смущенията.
Takže... Nějak přišli na to, jak obejít to rušení.
0.95895004272461s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?